Un 70% dels ciutadans es mostra satisfet amb l'himne

Quan només falta un any i mig perquè expirin els drets d’autor de l’Amhrán na bhFiann (la Cançó del Soldat), himne oficial de la República d’Irlanda i que són en mans de l’Estat, continua el debat sobre si s’hauria de canviar part de la lletra o fins i tot l’himne sencer.

El senador del Fine Gael Jim D’Arcy ha suggerit que a la primera frase de l’Amhrán na bhFiann es canviï Sinne fianna fáil (Som soldats) per Sinne laochra fáil (Som guerrers), que en principi és el que apareixia en la versió original escrita en anglès. El fet que hi aparegui Fianna Fáil, que és el nom d'un partit polític, és el que crea més rebuig al Fine Gael i es considera una apropiació inacceptable.

Però segons una enquesta realitzada pel diari Sunday Independent, un 70% dels irlandesos estan d’acord amb la versió actual malgrat que la majoria reconeix que els agradaria conèixer millor la lletra en gaèlic i evitar la situació actual en la que molts mouen els llavis sense saber què diuen.

Per la resta hi ha un 7% que es decanta per l’Ireland’s Call, que sona als partits de rugbi de la selecció irlandesa juntament amb l’Amhrán na bhFiann quan juguen a casa i únicament quan juguen fora; un altre 7% reivindica The Fields of Athenry que és vist per la majoria com un himne de hooligans de futbol i un 16% rebutja tots els himnes anteriors.

Una persona va dir que el tema de l’himne s’hauria de deixar en mans dels Jedward, els bessons que van representar Irlanda al darrer Festival d’Eurovisió.

Font: Irish Independent

Escriu un comentari

Assegura't que emplenes tota la informació requerida, marcada amb asterisc (*).

Torna a dalt